По всей России стартовала программа обучения волонтёров Олимпиады и Паралимпиады в Сочи. 200 тысяч претендентов, конкурс вполне вузовский — 8 человек на место. Из них отобрали 25 тысяч человек — волонтёрский резерв, который через год будет решать проблемы с аккредитацией, провожать гостей на трибуны, помогать спортсменам. Большинство претендентов — молодёжь в возрасте от 17 до 22 лет, хотя есть группа так называемых «серебряных волонтёров» — добровольцев старше 55 лет. В течение нескольких месяцев все они будут проходить интерактивное обучение, работать в команде, учить английский язык и ждать.
«Игры, которые мы заслужили вместе с тобой», — из холла МГГУ имени Шолохова, в котором обосновался один из подготовительных центров для волонтёров Олимпиады, доносится нестройное пение. Волонтёр Юлия Бородавкина сидит в просторном
Юля считает, что основная задача волонтёра — продемонстрировать иностранным гостям, насколько гостеприимна Россия. «Волонтёры создают атмосферу. Демонстрируют, что Россия может провести эти игры хорошо. Никакой сложной физической работой мы не занимаемся».
В коридоре девушка встречает волонтёра Шалву Цурцумию. Они вдвоём подходят к стоящим у
Волонтеры Игр 2014 года в Сочи
Шалва — будущий инспектор
Мне нравится, — Шалва говорит очень спокойно и размеренно. — Я занимаюсь этим, потому что мне нравится. Не потому, что я должен
От Владивостока до Петербурга
«Вы из 2014 года. Пристегните ремни, мы начинаем», — обращается к залу тренер. Обучение олимпийских волонтёров пройдёт в 17 городах России на базе 26 центров — от Владивостока до
Обучение волонтеров Игр 2014 года в Сочи
С марта по июль все волонтёры
С сентября по декабрь они прослушают курс лекций о своих задачах и обязанностях на играх, а с января по февраль будут обучаться на тех олимпийских объектах, на которых им предстоит работать. Кроме этого, волонтёры будут дистанционно изучать английский язык с дополнительным курсом олимпийской лексики. По словам организаторов, за 36 уроков волонтёры изучат специальную лексику Олимпийских и Паралимпийских игр в Сочи.
Добровольцам раздали
Тренер Александр Бирюков приехал в волонтёрский центр, как он сам говорит, «разъяснять и делиться опытом». «Мы будем рассказывать общие сведения о Сочи и Олимпийских играх, о том, какие навыки должны быть у волонтёра, какие могут возникнуть ситуации и как из них выходить. Например,
Добовольцев разбивают на команды и раздают им рабочие тетради с вопросами. Время пошло, нужно найти информацию и заполнить пробелы. Население Сочи составляет около…? Общая длина его пляжей составляет…? Центральный объект прибрежного кластера — так называемый…? Волонтёры должны будут знать о Сочи, об Олимпийских объектах буквально всё.
«Волонтёрство — это помощь другим, но люди от этого получают отдачу, — объясняет свою задачу Юля. — Улыбки, слова, благодарность. Мне было очень приятно, когда ко мне подходили и говорили: если бы не ты, у нас бы ничего не получилось. Мы не получаем денег, но зато получаем улыбки и признание. Главные качества волонтёра — мотивация и готовность внести свой вклад в общее дело. Мы работаем за идею».
Министр образования и науки Дмитрий Ливанов, выступая перед собравшимися, назвал обучающий проект для Олимпиады первым шагом в формировании волонтёрского движения в России.
— Зачтут ли нам работу на играх в качестве учебного процесса? Поддержит ли Министерство образования деятельность волонтёрских центров после игр? Пустят ли волонтёров на церемонию открытия Олимпийских игр или на
— С каждым годом в России проходит всё больше значимых спортивных, в том числе международных, мероприятий: Универсиада в Казани, Чемпионат мира по футболу — 2018 в России. Потенциал олимпийского проекта найдёт своё применение в будущем, — не теряется министр. — Каждый молодой человек сможет поучаствовать в важных социальных программах и реализовать свои способности.
— Сколько денег будет потрачено на обучение одного волонтёра? — обращаются к министру журналисты.
Министр передаёт вопрос организаторам, но те уклоняются от прямого ответа, поясняя, что обучающему проекту олимпийских волонтёров помогают спонсоры.
— Хотели бы вы сами поехать на Олимпиаду? — спросила у министра одна из студенток.
— Когда я был студентом, единственным волонтёрским мероприятием, на которое нас могли отправить, была уборка картошки. Я очень завидую вам, — смущённо ответил Ливанов.
Давай рванём, брат, в Сочи
«Волонтёрство — не новое явление, просто раньше это называлось иначе, — не соглашаются с министром студенты. — Добровольцы у нас были всегда: во время Великой Отечественной войны мы и города восстанавливали, и электростанции строили, делали всё что угодно и, в принципе, не получали денег. Неважно, в каком веке ты живёшь. Современный человек тоже может найти на это время».
В актовом зале МГГУ имени Шолохова начинается подготовка к первому этапу обучения. Тренеры раздали всем присутствующим в зале белые воздушные шары и попросили их лопнуть. «Давай рванём, брат, в Сочи, где ласковые ночи», — заиграло из колонок.
В каждом из шаров — записка с пожеланием для волонтёров Олимпиады — про командный дух, дружбу, успех, спорт. Один из студентов нашёл в своём шаре купон с изображением ножниц. Молодому человеку позволили выйти на сцену вместе с министром Ливановым и, перерезав красную ленточку, дать старт обучению.
Источник: «Аргументы и факты»
Фотографии: